Friday, 23 June 2017

BANGSAWAN CINCIN NAGA API BERHASIL DALAM KESEDERHANAANNYA

Oleh DANNY ALAMSYAH

Baru-baru ini giat di media sosial saya melihat gelagat manusia yang tidak dapat menerima pembaharuan dalam koleksi cerita-cerita teater bangsawan yang dipentaskan oleh penggiat-penggiat teater muda. Namun begitu, ini bukanlah perkara baru. Ada yang menyokong kepada penghasilan karya-karya baru tanpa mengira latar belakang ceritanya, sama ada berasal dari benua Nusantara ini atau merentas jauh lautan di seberang sana. Ada juga yang menentang dengan pandangan hilang identiti keMelayuan teater bangsawan kita. Pokoknya, sudah tanduskah kisah-kisah Melayu kita untuk dipersembahkan di pentas bangsawan?

Tidak kurang tempiasnya terkena pada pementasan teater Bangsawan Cincin Naga Api ini. Secara ringkas, Bangsawan Cincin Naga Api mengisahkan pengembaraan sekumpulan manusia dari pelbagai puak yang mendiami sebuah dunia fantasi dikenali sebagai Middle Earth yang cuba untuk memusnahkan cincin sakti milik Sauron yang punya ambisi menakluki dunia. Ceritanya mudah, tidak terlalu kompleks dan nyata saya kira karya yang berasal dari buah fikiran J.R.R Tolkien ini berupaya menarik minat penonton di luar sana.

Dari konteks penceritaan, naskhah yang diadaptasi daripada filem The Lord of the Rings ini saya kira masih lagi berpegang kepada konvensi bangsawan sedia ada. Jika dilihat pada pola cerita yang didirikan, wujud situasi pengembaraan, seterusnya ditunjukkan pengalaman diperolehi watak, unsur-unsur romantisme sewaktu perjalanan mencapai motif sehingga sedemikian juga wujud pula watak-watak stock-type wira dan wirawati, puteri, pahlawan-pahlawan dan watak jahat yang menjadi tunjang kepada unsur ketegangan penceritaan diakhiri dengan elemen kesaksamaan. Struktur plot bersifat episodik yang tetap sebegini pula seringkali ditonjolkan dalam mana-mana persembahan bangsawan menjadikannya sebuah bentuk teater yang unik dan istimewa berbanding teater-teater moden yang lain. Nah, maka di sini sudah saya bahaskan sedikit dari satu sudut, bahawasanya tidak menjadi masalah dari alam mana sekalipun cerita bangsawan itu dicedok, yang menjadi keutamaan, ciri-cirinya masih dikekalkan.

Tutur kata dan aksi lakonan dalam teater bangsawan sudah diketahui umum sememangnya bersifat stylized. Adalah menjadi suatu keistimewaan bagi persembahan bangsawan dalam menggunakan seolah-olah seni kata yang dicampur aduk dengan lagu dan tarian selain seni kata daripada campuran kata bual dan kata lagu. Dari sini, pertembungan antara kesemua elemen berikut mencambahkan unsur-unsur romantisme dalam percakapan antara watak. Saya yakin, pada yang menonton pementasan bangsawan ini, pasti jelas terlihat antara watak Frodo dan kekasihnya, Ella di permulaan awal cerita berkasih dengan menggunakan teknik seolah berbalas pantun dalam mengemukakan hasrat hati, atau berdialog dengan menggunakan rangkap yang mempunyai elemen puitis melalui ungkapan bunyi irama yang sama sekaligus menimbulkan efek bahasa berlagu ini.

Kontra dengan gaya moden, bangsawan sebagai sebuah persembahan teater cenderung ke arah menggunakan kesan pandangan spektakular daripada menimbulkan kesan, reaksi atau emosi yang mendalam kepada penonton. Rasional kepada pengaplikasian elemen spektakular ini mudah sahaja sebenarnya. Satu faktor nyata adalah kerana penonton sudah sedia maklum akan jalan ceritanya, bahkan lagi dengan kisah ini yang diadaptasi daripada trilogi filem epik Hollywood yang terkenal. Maka, penggunaan elemen ini lantas berupaya menarik minat penonton sekaligus mewujudkan satu pemandangan pentas yang magis dan menarik yang turut disokong oleh efek tatarias dan busananya. 

Dalam hal ini, saya kira muslihat pentas yang dilakukan oleh pengarah bangsawan ini bersifat sederhana, namun cukup sempurna dan menjadi di mata penonton. Tidak perlu diwujudkan set yang gah di atas pentas yang boleh bergerak bertukar menjadi raksasa atau efek letupan dan sebagainya yang seringkali gagal di atas pentas kerana kesalahan teknikal sekaligus menimbulkan satu pandangan menjengkelkan di mata penonton. Cukup sekadar menggunakan pelakon sedia ada, seolah-olah “diklonkan” di atas pentas tetapi kemudiannya muncul pula di belakang penonton. Cukup sekadar ton suara memainkan peranan bagi menyedarkan penonton di mana pelakon yang sebenar sedang berada dan cahaya pentas dalam mengaburi mata penonton bagi menjayakan elemen spektakular di mata mereka. Mudah tetapi menjadi. Dan satu lagi, itulah antara ciri bangsawan yang seringkali ditonjolkan.

Unsur lawak yang dipamerkan melalui pementasan bangsawan Cincin Naga Api ini saya kira tidak melebih-lebih dan tidak kurang juga penggunaannya sungguhpun tidak diwujudkan satu watak stock-type khusus bagi menyampaikan elemen lawak itu. Saya melihat dalam kalangan susunan watak-watak dalam bangsawan ini elemen lawak disampaikan secara sama rata bergantung kepada situasi dan keadaan di mana cerita itu berada dan apa motif yang mahu disampaikan. Ini boleh dilihat ketika berlakunya perbualan antara Frodo dan kekasihnya, Ella dan begitu juga gelagat Gimly yang mencelah disaat babak romantis antara Aragorn dan Puteri Arwen serta ketika perbualan melibatkan Gandalf dan Frodo di peringkat awal cerita.

Saya kira pembahagian sebegini merupakan satu langkah yang bijak memandangkan dominasi menggunakan sebuah watak yang sering digunakan dalam bangsawan-bangsawan lain cenderung memperlihatkan elemen slapstick yang melampau dan menjengkelkan. Sememangnya benar bahawa ahli lawak merupakan salah satu watak stock-type yang wujud dalam bangsawan. Namun perlu diingatkan di sini bahawa hanya apabila sesebuah bangsawan itu terlalu dilebih-lebihkan dengan elemen slapstick walaupun pada hakikatnya golongan penonton pada masa kini sudah maju pemikirannya menunjukkan petanda bahawa bangsawan sudah semakin hilang peminatnya dan pengkarya melakukan tugasnya sekadar melepaskan batuk di tangga dengan harapan tiket habis dipotong dan penonton hadir memenuhi kerusi bergelak ketawa dengan lawak yang kurang bijak. Kita sendiri sudah pasti tidak mahu bangsawan hilang dari muka bumi ini.

Secara keseluruhannya, saya terhibur sepanjang pementasan ini berlangsung. Tahniah kepada penulis dan juga pengarah teater ini kerana berjaya mementaskan sebuah pementasan yang menarik pada pandangan saya. Dan di peringkat akhirnya, pengambilan kisah-kisah luar diadaptasikan ke pentas bangsawan bukanlah sesuatu yang baru. Malah, dari awal bangsawan bertapak di negara ini lagi, kisah-kisah luar yang diinspirasikan daripada karya Natyaveda, Naytasastra, kisah-kisah epik Cina dan Eropah sudah lama digunapakai oleh golongan pengkarya bangsawan. Tidak timbul sebenarnya isu hilang identiti keMelayuan. Apa yang penting bangsawan itu konvensinya masih kita pelihara dan masih terus wujud sehingga ke hari ini.

No comments:

Post a Comment